26
Feb 17

Call for Papers: LL Journal’s Vol. 12, No. 1

Updated! The editors of the LL Journal have extended the deadline for submissions to March 25, 2017!

The LL Journal is a publication of the students of the Hispanic and Luso-Brazilian Literatures and Languages PhD program at the Graduate Center, CUNY. Find out more about the LL Journal and browse their most recent issue (Vol. 11, No. 2) and archives on their Commons site.

 

Recibimos trabajos originales en español, inglés o portugués, sobre literatura, estudios culturales, visuales y de género, lingüística teórica y sociolingüística que se relacionen con los mundos hispanos y luso-brasileños.

Envíos a lljournal[dot]cuny[at]gmail[dot]com.

And be sure to check out the LL Journal on Facebook and Twitter!


03
Nov 16

CFP: 22nd Annual HLBLL Graduate Student Conference

Over the Wall/Saltar el muro:
Compromiso público y academia/Public Engagement & Academia

The PhD Program in Hispanic and Luso Brazilian Literatures and Languages

invites abstract submissions for its

XXII Annual Graduate Student Conference

Conference Dates: April 27-28, 2017.
Keynote Speakers: Lydia Otero (University of Arizona) and Ariana Mangual Figueroa (Rutgers University)

Deadline for Abstracts: January 15, 2017

cfp-22nd-congreso

The information below has been provided by the organizing committee of the 22nd Annual HLBLL Graduate Student Conference.

Over the Wall/Saltar el muro:
Compromiso público y academia/Public Engagement & Academia

In current debates, the idea of a wall becomes a point of discussion from which to explore the relationship between public engagement and academia. Are the walls that separate intellectual, linguistic, artistic, social, and political practices insurmountable? What other metaphors of the wall speak to us? How do we imagine these metaphors and what forms do they take? Who constructs them and who challenges them? When are they useful and when are they not? How do we cross them?

This conference proposes to jump over, perforate, cross, and tear down walls. It invites us to transgress academic hermeticism in order to overcome isolation and promote reflection on intellectual work, its social dimension and its relationship with the public. Through original investigations, we hope to discuss limits and their forms, whether they be self-imposed or constructed, and strategies to overcome these limits.

In order to approach these issues, we seek to reflect on the following themes, without limiting ourselves to them:

  • Language of the wall and walls of language
  • Points of departure for outlining walls
  • Public engagement or “just another brick in the wall”
  • Glotopolitics and other sociolinguistic challenges
  • Contemporary language mapping
  • Multilinguism and the preservation of languages
  • Translation, demolitions and acculturations
  • Identity, immigration and culture
  • lntertextuality/intermediality/interdisciplinarity
  • Walls and coloniality
  • Gender/Género/Genre walls
  • Bodies and walls
  • Jumping over walls in performing practices
  • Social networks: the virtual wall
  • Walls and urban practices

The doctoral students of the PhD Program in Hispanic and Luso-Brazilian Literatures and Languages at The Graduate Center of The City University of New York invite you to submit abstracts (250 words) to congreso.hlbll.cuny@gmail.com before 01/15/2017. In the body of the email, please include your name, contact information, academic affiliation and any needed audiovisual equipment. Your presentations are limited to a maximum of 20 minutes and can be presented in Spanish, English or Portuguese.


18
Sep 16

CFP: LL Journal’s Volume 11, Number 2

Call for Papers: LL Journal’s Volume 11, Number 2

Deadline for submission: October 3, 2016

The LL Journal is a publication of the students of the Hispanic and Luso-Brazilian Literatures and Languages PhD program at the Graduate Center, CUNY. Find out more about the LL Journal and browse their most recent issue (Vol. 11, No. 1) and archives on their Commons site.

ll-journal-fall-16-cfp

 

LL Journal recibe trabajos originales, escritos en español, inglés o portugués, sobre literatura, estudios culturales, visuales y de género, lingüística teórica y sociolingüística, que se relacionen con los mundos hispanos y luso-brasileños.

Para nuestra sección temática recibimos artículos, piezas de creación (narrativa y poesía), entrevistas y reseñas bajo el lema: “¿Post?nación: identidades, fracturas y desplazamientos.”

Todos los trabajos deberán respetar las orientaciones propuestas en las Directrices para autores y se enviarán al siguiente correo electrónico: lljournal [dot] cuny [at] gmail [dot] com.

Para mantener el anonimato durante el proceso de selección, se requiere indicar los datos personales en el cuerpo del correo electrónico y no en el archivo adjunto que contiene el artículo. Los autores seleccionados serán notificados en un plazo no mayor a dos meses.

LL Journal es una publicación coordinada por las y los estudiantes del Programa Doctoral de Lenguas y Literaturas Hispánicas y Luso-Brasileñas. CUNY, The Graduate Center, Nueva York.


25
Jul 16

CFP: I <3 Pop

I <3 Pop

An interdisciplinary conference of the PhD Program in Comparative Literature at the Graduate Center, CUNY

Call for Papers

Dates: November 10-11, 2016
Location: The Graduate Center, CUNY
Deadline for submissions: September 1, 2016
Keynote Speaker: TBD

“If I had to choose between the Doors and Dostoyevsky, then—of course—I’d choose Dostoyevsky. But do I have to choose?” –Susan Sontag

 

The information about the conference below has been provided by the “I <3 Pop” organizers:

 

There seems to be no end to the anxieties, fantasies, pleasures, and possibilities of pop culture—how we consume it, avoid it, appreciate it, and allow it to inform our identities.

Yet, can we theorize pop today? And if so, to what extent are we obligated to do so?

Conceptions of pop culture are marked by continuous change, constant revision, and ongoing re-appropriation. Pop can be a stabilizer of the canon, with its distinction of high and low, while also a way to subvert the canon’s very foundations through a critique of elitism. If, as Adorno argued, mass culture is a deception, an industry that reproduces passivity and perpetuates the reification of social life, is there a way to escape this repetition? Or can we conceive of pop culture as a potential space of resistance, following the work of Stuart Hall and other British Cultural studies? Furthermore, are mass culture and pop culture coterminous?

Pop culture and literary studies have maintained a sometimes-uneasy yet necessary kinship. Thus, Elizabethan popular culture becomes the foundation of the English literary canon, while ephemeral magazine columns and stories become permanent fixtures in the literary landscape. The height of modernism makes reference to “The Wasteland” of mass culture and everyday life, at the same time as it elevates the everyman to Ulysses. The pattern continues today in media forms such as TV, which now displays narrative and artistic complexity rivaling art film of international acclaim.

Twenty-first century pop culture presents new questions for consideration: who are we when we absorb or participate in pop culture? The interactive nature of our contemporary forms of pop culture promotes and engages a rhetoric of listening that may in fact imply a dialectical agency for the receiver, rather than blind consumption. However, the politics of this engagement are troubled by various global contexts of reception. Does a study of pop involve universalization and standardization that could pander to dangerous types of political populism or does it engage various registers that foster a productive sense of difference?

We invite papers and presentations from all disciplines focusing on works from any historical period and geographical region, including literature, theory, philosophy, visual arts, film, television, social sciences, technology, and alternative media. Traditional papers are welcome, as well as multi-modal presentations and performances.

Possible topics include but are not limited to:

  • Art, advertising, brands, products, food, consumption and the consumer
  • Identity within pop culture, including race and gender
  • Music
  • Technology
  • Comic books, Anime, and narrative forms across media
  • Television
  • Film, including Hollywood, Bollywood, Nollywood, YouTube
  • Popular magazines, journals, sports, and news media
  • Video games and gaming culture
  • Image, the body, and pornography in various media forms
  • Myth and mythology
  • Camp and kitsch
  • The internet and social media
  • Questions of discourse and intellectual property
  • Science fiction, fantasy, horror
  • The taboo, banned media, subcultures, and cult classics
  • Popular language, hybrid language, idioms, text language, and slang
  • Fashion, style, and lifestyle
  • Imitation, appropriation, adaptation
  • Questions of social class and social capital
  • Self-referentiality, pop culture icons and iconography
  • Relations between pop culture and political populism
  • Popular psychology
  • Popular science

 

Please submit a 300-word abstract to cunypop@gmail.com for a 15-20 minute paper, performance, or presentation by September 1st. Proposals should include the title of the paper, the presenter’s name, a 50-word bio including institutional and department affiliation, the form that your presentation will take (if it is not a traditional paper), and any technology requests.


23
Jul 16

CFP: Representations of fashion and clothing in Hispanic Literatures

The Spanish section of the Department of Languages and Literatures of Lehman College, CUNY

invites proposals for its 2017 Symposium

Representations of fashion and clothing in Hispanic Literatures

Dates: April 7 and 8, 2017
Location: Lehman College, CUNY
Paper/Panel Proposals Deadline: October 15, 2016.

The information that follows has been provided by the conference organizers and is also available on the symposium’s website.

 

The Spanish section of the Department of Languages and Literatures of Lehman College of the City University of New York, is currently accepting submissions for the Symposium “Representations of fashion and clothing in Hispanic Literatures.” This event will take place on the 7th and 8th of April, 2017. The symposiums will bring together scholars interested in exploring, from diverse theoretical approaches, the topic of dress, fashion, and clothing in different genres and periods of Hispanic literatures.

The Call For Papers is open but not restricted to the following topics:

  • Clothes and costumes in theatre
  • Clothing, costumes and masks
  • Clothing and identity
  • Clothes and the question of genre, class, race…
  • Clothes as elements of subversion
  • Clothing and nakedness
  • Clothes, erotism and fetiche
  • Poetics and politics of clothing
  • Fashion in the figure of the dandy and the flanneur
  • Dress, clothes and ceremonies
  • Dressing, maurophilia and exotism
  • Dress, satire and parody
  • The clothes as carnavalesque elements
  • Clothing and consumerism

Those interested in participating should send a proposal to the following email address:
symposium.spanish [at] lehman.cuny.edu

In order to submit your proposal, please use the attached document providing your personal information and a 300 words abstract:

Individual proposal document

Closed panels proposals will also be welcomed. All panels must have three participants. In order to send a proposal, the chair of the panel must fill out the following form including the information of all the participants:

Closed panel proposal 

The length of each presentation should not exceed 20 minutes. Papers may be presented in English or in Spanish. Papers will not be read in absentia.

The deadline for sending proposals is October 15, 2016. The Organizing Committee will acknowledge all submissions. Notices of acceptance from the organizing committee will go out by December 15, 2016. Once a proposal is accepted, participants should pay a registration fee of $150 (the fee for graduate students will be of $100).

A selection of papers will be published in a special issue of the online academic journal Ciberletras. The papers considered for publication will be peer reviewed by the Editorial Board of the journal.

Organizing Committee

Carmen Saen-de-Casas
Marco Ramírez Rojas
Daniel Fernández
Oscar Martín
Carmen Esteves
Gerardo Piña-Rosales
Beatriz Lado
Evelin Duran

Contact Information

For any question regarding the symposium please contact:
Marco Ramírez – marco.ramirez [at] lehman.cuny.edu
Carmen Saen – carmen.saen [at] lehman.cuny.edu
Oscar Martín – oscar.martin [at] lehman.cuny.edu
Daniel Fernandez – daniel.fernandez1 [at] lehman.cuny.edu


21
Jul 16

CFP: XII International Conference of Literature at St. John’s University

XII International Conference of Literature: Memory and Imagination of Latin America and the Caribbean Through the Oral and Written Paths

and

The International Conference of Romance Literatures of the DLL at St. John’s University

Convened by:

The Department of Languages and Literature (DLL) and the Graduate Program in Hispanic Literature at St. John’s University (New York), The Center for Research for Latin America and the Caribbean (CIALC) of the Universidad Autónoma de México (UNAM), La Universidad Nacional Mayor de San Marcos (Perú) and Pontificia Universidad Católica (Ecuador)

 

Conference Dates: October 12-14, 2016
Location: St. John’s University, Queens Campus (New York)
Main Topic: Literature and Languages: Crossing Frontiers and Finding Diversity in Culture
Abstract Deadline: July 23, 2016

The conference will also include a special tribute on the 70th Anniversary of Gabriela Mistral’s Nobel Prize in Literature

 

The information below has been provided by the conference organizers. Find out more about the conference on their Facebook page and on their website.

Subtopics:

  • Literature and its relationship with history, politics
  • Oral and written expression, memory, and literacy
  • Development and reform in the fields of science and technology
  • Ethnicity and cultural diversity
  • Literature, ecology, environment
  • Referential genres (fiction/ no fiction)
  • Gender and body
  • Literature and the arts (film, theater, music, etc.)
  • Literature and science
  • Pop culture and innovations
  • Digital proposals
  • Global migrations
  • Linguistics and acquisition of a second language
  • Creative writing

New proposals of subtopics, as well as initiatives for creating workshops and committees, are welcome. Presentations (to be given be in English, French, Italian, Spanish or Portuguese) shall not exceed a 15 minute duration.

In order to be considered, participants should include: Name of the presenter or name of the workshop coordinator, name of the academic association, title of essay, an abstract (250 words max), and a brief curriculum vitae. The information should be sent to the Academic Committee at St. John’s University before July 23, 2016. Contact email: conferenceunamsju16@gmail.com

Contact:
Professor Milton  Fernando Romero Obando: conferenceunamsju16@gmail.com
Professor Marie-Lise Gazarian: gazariam@stjohns.edu

 


26
Feb 16

CFP: “Forging Linguistic Identities” at Towson University

Forging Linguistic Identities

a conference of

The Department of Foreign Languages
Towson University

Conference Dates: March 16-18, 2017
Location: Towson University; Towson, Maryland
Keynote: Dr. Jennifer Leeman, Associate Professor of Hispanic Linguistics at George Mason University and Research Sociolinguist at the US Census Bureau
Deadline for Abstracts: October 1, 2016

The information below has been provided by the conference organizers:

The conference seeks to examine language as socially embedded within historical and geographical contexts.   Possible topics might include, but not be limited to:

  • Dialects/diglossia and their role in group identity formation
  • The standardization of national and/or majority language(s) and its impact on national or regional politics
  • Multi-lingualism in states and regions and its negotiation and practice by the communities of use.
  • Use(s) of indigenous languages under transnational states
  • National reception of dialect/minority-language literature and verbal culture
  • Migration
  • Translation studies

The scope of the conference is not limited by region, language, or time period.  Proposals involving languages taught by the Department of Foreign Languages (Arabic, Chinese, French, German, Ancient Greek, Biblical and Modern Hebrew, Italian, Japanese, Latin, Portuguese, Russian and Spanish) are especially encouraged.  Proposals are welcomed across disciplines, from scholars of languages and literatures, education, geography, history, psychology and sociology.  Please send an abstract of 250 words by email to: Prof. George McCool (gmccool [at] towson [dot] edu).  Please include your name, full address, institution affiliation, day telephone, fax and email address.  Please note that Conference papers must be limited to 20 minutes.

Faculty at all ranks are encouraged to participate. We will offer discounted hotel rooms near campus, and a graduated scale of conference fees.

 


24
Feb 16

CFP: Romance Studies at Boston University Graduate Student Conference

Re-membering

Boston University Romance Studies Graduate Student Conference

Dates: April 22-23, 2016
Keynote Speaker: Dr. Peter Mahoney, Stonehill College
Deadline for Abstracts: March 1, 2016

“To interrogate a tradition, venerable though it may be, is no longer to pass it on intact.” — Pierre Nora

The following information about the first annual Boston University Romance Studies Graduate Student Conference has been provided by the conference organizing committee:

Pierre Nora, in his essay, “Les lieux de mémoire,” suggests that intellectual inquiry results in the dismemberment of its subject. The self-imposed mission of not just the historian, but of modern society at large, thus becomes to transform this subject back into a coherent whole, to re-member it.

How can a physical, textual, or theoretical body be dismantled and put back together? What reconfigurations are possible? War, memory, renovation, and revolution all create something new from the fragments of a previous order. This conference will seek to examine the process of re-membering through a multidisciplinary lens. Topics may include:

  • Issues of political revolution
  • Re/claiming space within society
  • Lacan and the body
  • Memories of violence or trauma
  • Non-linear storytelling
  • Translations in language or artistic medium
  • Synecdoche and other symbolic constructions
  • Appropriation of the Other
  • Hybridization
  • The Grotesque

The committee welcomes alternative interpretations of the theme.

Please submit abstracts (250 words) to rsgsabu [at] gmail [dot] com. Papers may be submitted in English, French, or Spanish. The deadline for submission is March 1, 2016. Submission decisions will be sent out by March 15.

 


13
Feb 16

CFP: Translation Theory Today

Translation Theory Today

An Interdisciplinary Conference on Critical Theory

Dates: May 5-6, 2016
Location: The Graduate Center, CUNY
Keynote Speakers: Homi K. Bhabha (Harvard University), Edwin Frank (The New York Review of Books Classics)
Keynote Roundtable on Practice: Barbara Epler (New Directions), Jonathan Galassi (Farrar, Straus, & Giroux),  and Jill Schoolman (Archipelago Books)
Deadline for Abstracts: March 1, 2016

The Critical Theory Certificate Program at the Graduate Center of the City University of New York in conjunction with The Center for the Humanities presents the fifth annual interdisciplinary conference on Critical Theory to be held May 5th-6th, 2016.  This year’s conference will be devoted to the theory and practice of translation.

Literally meaning “carried across,” translation facilitates the movement of ideas among individuals, cultures languages, time periods, and geographic boundaries. Since antiquity, scholars have questioned translation’s ability to preserve meaning across languages and debated whether the successful translator should provide a word for word conversion of the original or adapt the source material to fit its new context and, in so doing, take on an authorial role. The globalization of the present era has highlighted how translation fosters communication while emphasizing cultural differences and disparities, simultaneously illuminating and distorting meaning. In the liminal space between the spoken and the unspeakable, translation serves as an adaptive tool that facilitates the development of new social memories and historical narratives. This conference seeks to employ Critical Theory to examine all aspects of translation—its history, evolution, practice, and effects on language, identity, culture, and society—in order to interrogate the functions of and standards for a successful translation. We welcome a wide range of disciplines and theoretical approaches, including literary theory, psychoanalysis, identity theory, semiotics, philosophy, social theory, cultural studies, postcolonialism, gender studies, and political theory. Some of the topics that this conference seeks to address include, but are not limited to:

  • Translation’s adaptation of the source material to fit new historical, social, and cultural contexts
  • The creative aspects of a translation, and its capacity to stand on its own artistic merits
  • The translator’s role as an author and translation’s fidelity (or lack thereof) to the original source material
  • The possibility of cultural translation
  • The relationship between translation and globalization
  • Translation as means of comprehending Self and Other
  • The particular characteristics of writers and translators in exile, immigrant, diaspora, and dissident communities
  • The evolution and history of translation, especially with respect to Antiquity and the Middle Ages
  • The psychological effects of translation, particularly with regard to identity politics
  • Translation and its relationships with etymology and philology (e.g. Turǧumān, dragoman, drogman, targum)
  • Translation as an ideological or political tool
  • Translation and memory
  • The function of translation in polyglot communities
  • Theoretical analyses of translations
  • Authors who translate and the inner translator in bilingual and trilingual authors
  • Technology’s effect on translation and the impact of internet translation communities
  • Translation as figure
  • Translation, imitation, and hybridity
  • The consequences of improper or mistranslation

Please submit a 300-word abstract to translationtheorytoday [at] gmail [dot] com by March 1st. Proposals should include the title of the paper, the presenter’s name, a 50-word bio including institutional and departmental affiliation, and any technology requests. We also welcome panel proposals of three to four papers.


13
Feb 16

CFP: Symposium on Language & the Sustainable Development Goals

A Symposium on Language and the Sustainable Development Goals

Organized by:
The Study Group on Language at the United Nations in cooperation with
The Centre for Research and Documentation on World Language Problems
and the Center for Applied Linguistics 

 

Date: Thursday, April 21, 2016.  1:00-5:00pm
Location: Church Center, 777 United Nations Plaza, New York, NY 10017
Deadline for proposals: February 29, 2016.

The following information was provided by symposium organizers. Find our more on their website: www.languageandtheun.org

Proposals for short 10- or 20-minute presentations or panel discussions should focus on the following themes:

  • Language & Poverty
  • Language & Healthcare
  • Language, Education & Gender
  • Language, Infrastructure & Inclusivity
  • Language, Sustainability & Environment
  • Language & Global Partnerships

For more information and examples of more specific prompts, contact sustainabilityandlanguage [at] gmail [dot] com.

Sustainable Development Goals:

The 17 Sustainable Development Goals approved by the UN General Assembly (https://sustainabledevelopment.un.org/) for the period 2015-2030 replace the eight Millennium Development Goals that covered the period 2000-2015. They aim to engage not only governments, but “all people, everywhere,” at all levels of civil society. Carrying them out will require active, two-way, democratic communication, in a multiplicity of languages. Furthermore, several of the Goals imply direct attention to issues of language. Study and research on language in relation to economic and social development is a well-established field that does not always receive the attention it merits. What does this field have to contribute to the realization of the SDGs? What linguistic obstacles stand in the way of their successful realization.

Submissions:

If you are interested in participating, submit a one paragraph description of your planned 10- or 20-minute presentation or panel discussion on the topic to sustainabilityandlanguage@gmail.com by February 29. Once accepted, a more detailed description of the presentation or panel should be sent by March 31.

Specific prompts include but are not limited to:

Language & Poverty

  • How does language factor in poverty, socioeconomic identity, and economic mobility?
  • What communicative issues have arisen in the implementation of sustainable and healthy food systems, including production, consumption, and security?
  • How can language policy aid in the reduction of inequality, especially as it relates to the treatment of linguistic minorities?

Language & Healthcare

  • What initiatives have been successful or not so successful in administering healthcare to individuals who do not speak the local language in cities, refugee camps, and elsewhere?

Language, Education & Gender

  • What role do monoglot ideologies play in preventing access to education, especially for adult learners? How can larger scale education on the realities of multilingualism impact adults who are isolated or dependant on younger family members for access to resources?
  • Do access to language education and sociolinguistic issues involving home-language usage disproportionately affect women and girls? If so, how do these issues prevent gender equality?
  • In what ways do language-of-instruction and language-education policies affect career-readiness?

Language, Infrastructure & Inclusivity

  • How does media discourse impact community organizing attempts by underserved communities (often tied to racialization), as in the case of Flint?
  • How can processes of industrialization and infrastructure-building leverage linguistic and cultural heterogeneity as an asset to promote a more inclusive and innovative future?
  • In order to make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable, what linguistic infrastructure must be available to residents so that all, including those who only speak minority languages, may participate in helping achieve those goals?

Language, Sustainability & Environment

  • When educating consumers, manufacturers and retailers about sustainable consumption and production patterns, what cultural and linguistic hurdles will be faced? How might these hurdles affect legislation and enforcement of sustainability issues.
  • Residents of areas under the jurisdiction of environmental legislation sometimes feel an infringement on their personal freedoms, often leading to costly and ineffective top-down enforcement protocols. Could a more inclusive atmosphere of communication lead to better local enforcement?

Language & Global Partnerships

  • The implementation of a global partnership for sustainable development requires in-depth two-way communications, many times through translation. How have one-way translation methods for the dissemination of policy failed to adequately apply global policy to local needs.

css.php
Need help with the Commons? Visit our
help page
Send us a message
Skip to toolbar